溫柔鄉(xiāng) soft places (1978)
Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more) Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous
觀眾評價
[:a催更:][:a催更:][:a催更:]根本不夠看。吊人胃口,男的送小倌館,女的送青樓。
沈浪說的這個千戶不會是苦頭歡吧?[:a思考:]
誰懂,我在晚上看的時候,跟他們兩個的睡覺姿勢一模一樣
竟然更新了,這就是我上了一天課回家的獎勵嗎
停停停,寶子,大半夜看著有點嚇人了,這個王菠蘿